外贸

我不是在教你使阴招

料神Sam发布于 2014-08-25阅读 145373 次评论 128

我不是在教你使阴招-料网 - 外贸老鸟之路

外贸业务中的各种纠纷中,有一类是你无法避免的,就是来自客户的刁难。你永远不知道这一秒还跟你谈笑风生的客户,下一秒会出什么损招坑你

2011 年老板转了一封邮件给我,是一个英国的客户,以前买过一次一次性 PVC 手套。于是我就跟进这个英国客户。

一切都很正常,跟进了半个月,客户说有个订单计划。于是一边价格谈判一边寄样确认。客户要三个尺码的手套,数量合计一个小柜。最后一次谈判客户要求的目标价是:

M 码 14.5 美金  L 码 15.5 美金   XL 码 16.5 美金

但是这样的价格利润太低,我没有答应客户。报了个 rock bottom price.

M 码 15.2 美金  L 码 16.2 美金  XL 码 17.2 美金

之后客户没说什么,就开始和我确认印刷包装。很快,包装资料确认完毕之后,我顺势做了个 PI 给客户确认,付款方式 T/T 30% before production, the balance pay against B/L copy within 7 working days. 总货值 23000 美金。

客户收到 PI 后说三天内付款。之后三四天后,收到了客户的银行付款水单,金额是 6900 美金,客户是按照 30%订金付的。

又过了两天,定金到账了。于是安排生产。货好之后安排发货,订舱,发装船通知。收到 B/L 后,发了 Copy 件给客户通知客户付尾款。

这个时候客户回复了一封邮件,说自己并没有确认之前我最后报的最终价格:

M size $15.2,  L size $16.2, XL size  $17.2

他说一直是认为价格是他要求的价格:M $14.5,L $15.5,XL $16.5。(如果按照 PI 上的金额,比他认为的金额要多出 1600 USD)

看到邮件我很无语,因为以前碰到的无理的客户也不少,但是这样睁眼说瞎话的真是第一次见。PI 上明明白白有价格难道看不见?如果说客户是因为忙而疏忽了,那么我报的最终底价的邮件,以及 PI 都能一起疏忽了吗?这让人很不理解。如果没有确认价格,为什么会按照 PI 的总金额付出正好 30%的定金额?

虽然有点不理解,我还是回复邮件,先解释清楚。以下是邮件原文:

Hello Foss, We are very confused about your last mail. As you know, we quoted our final price by email on Jun 24th, 2011. Here enclose this email for reference.

Then we confirmed all other details of order. PI was confirmed and payment was fulfilled accordingly. The amount was exact the 30% deposit payment 6900 USD based on PI.

Now regarding these prices, is there any misunderstanding or financial mistake? Please kindly recheck it.
Await your comments.

接着客户回复:No, that’s bullshit!  The price we agreed was not like those listed on PI.  You Chinese guys are playing game!
Look, be wise! I’m ready to pay the balance, but obviously you guys want to rob me..

我一看,这客户还教训起人来了。但是 PI 是经过确认过的啊,而且回复的邮件确实来自客户本人。

我回复:

Hi Foss,

Sorry for bring you unpleasant feeling.

Our financial department's record showed that the 30% amount as deposit of our PI (No. XXXXXXX) is 6900.00 USD.  And we received your payment of 6900.00 USD on 18th, Mar. If you didn't not check the PI and agreed our price, why you arranged the payment according to that 30% of total amount? 

So our financial department convinced that you had fully accepted our PI (No. XXXXXXX) which we send to you for you to arrange deposit payment. There is no other way because all the data has recorded in our system and our financial dept. keep the B/L. Only when our company get the current amount of balance and are same with the amount showed in their system, our company will give out the B/L.

We are not robbing you, it's only 1600 USD and it's the balance between our P/I and your claimed agreed prices.

Regards,

这里其实还在跟客户据理力争,讲道理,并且根据公司财务规定,那必须付啊。

客户回复:

The truth is I claimed need the target price, and you didn’t write those prices on your PI. You guys increased prices!

都解释得这么清楚了,客户还是咬定是我们的错误,我也是无语了。

按照客户的那个目标价来算,总金额和实际出货的总金额其实只是相差 1600 美金。因此,如果答应客户按照他的目标价,我们修改商业发票,那么就少收 1600 美金,相当于这单没赚。但是如果直接就这么答应他,一来我们受不了这个憋屈,二来显得我们是理亏的,三平白无故便宜了这个无理客户。

我决定不要跟客户硬碰硬,毕竟还有 70%的货款没有收回,一切以收货款为重。还是决定先想办法收回货款再说。

于是,我写信回复,先顺着他的意思:

We believe it's a misunderstanding during the price negotiation.

Anyway, let's move on. Based on the target prices you mentioned, the tatal amount is 21400 USD.

the rest amount is:

21400 - 6900(you have paid as deposit) = 14500 USD.

Please transfer this amount asap. We will send you all shipping documents once we get the balance.

客户收到邮件后第二天很快回复,显然很高兴:

It's very good to hear that. The balance was transferred.

Enclose the swift copy.

之后没两天,14500 美金到账了。

巧的是,我的一位同事给我看了一下他百度的这个客户的邮箱(我之前还从来没有用百度搜索过),看到福步论坛上一样有人举报这个客户,邮箱一样,也是用类似的手法不承认已经谈好的价格,逼迫供应商改价格。

到这个时候,我心里不急了。现在地位反转,看怎么治你。之后我给客户回复:

Hi Foss,

Yesterday we received your payment, thanks.

This morning I went to our financial dept. to get the B/L, but our financial manager said according to our financial records, we have not received full amount payment of contract. There is still 1600.00 USD balance need to be collected.

I tried my best to explain the matter, but they said it's special matter and they didn't agree to give me B/L without our CFO's approval.

Meanwhile, they said we've made customs declearation with the amount based on our PI#XXX2011001, if the amount was not the same with the date we reported to customs, that will bring up a lot of troubles, not only financial problem but also repuation level at customs.

I plan to discuss this matter with our CFO tomorrow when he back to office. We will do our best to slove the problem smoothly.

客户一看,顿时急了:

Please talk to you CFO. Who is the CFO and managing director? Our employee in Shenzhen needs to know . He will be contacting you shortly

吓唬谁呢?无视这封邮件,特地没有当天回复他,第二天我回复:

Hello Foss,

I've talked with our CFO and reported the matter, also I shared your comments, but our CFO said he could not understand why we do not follow the amount of confirmed PI.

He said the situation was complicated.
Firstly, our financial date has been recorded into our managing system and is quite difficult to modify. If modify, he need to write report to our operation director and general manager, if passed, the report will be wait our president's approval. Our president also need to ask other two shareholders' idea then give final answer. That will cost a long time.

What's more, the problem that we've made customs declearation with the amount based on our PI BBO2011001. We checked with our document dept. and they said now there is no good way to slove it. This kind of matter is highly sensitive and Customs may suspect us to declare more amount on purpose..

So after discussion, we hope you can pay that 1600.00 USD to us this time. We will deduct this amount from your future orders. We will give you 3% special discount for each your order until the amount over, we believe it's the best solution under current situation. As soon as we receive your payment, we will do telex release.

Thanks for your kindly understanding. Await your comments.

在发送过去之前,我不禁想象 Foss 收到邮件后会气得什么样。我知道他不得不把剩余的 1600 美金付来。他付了 90%以上的货款,却还没拿到提单。

我心里想,就为了 1600 美金,他大爷的,客户这么无耻,而我装成这样,只是为了给客户一个教训。

客户收到信后,回复:

You increased the value of the invoice from what was agreed, it isn't complicated at all and there will be serious repercussions for your company.

Please be honest, I'd it really worth robbing us?? Do you honestly think you will get away with this with no actions by us?? Please advise.

收到邮件,我两三天没回复,该干嘛干嘛,客户估计急了,又来一封邮件:

your company is not honest, we will pay usd 1600,please release tomorrow, we will have a meeting about our response soon. I will advise you of our actions, we do not tolerate such behaviour and this amounts to fraud and dishonesty.

看到这,我不禁笑了。虽然手段有点偏,但是我问心无愧。我毕竟不是骗子,没有用垃圾货讹你。

然后,我回复邮件:

Don't worry. We do telex release once get the 1600 USD, which you should have paid us together with last transferring.

We have to pay again for bank charges. But, it's a piece of cake.

之后,客户付了 1600 美金也没多说,回复道:

We require telex release by tomorrow as agreed.

确认收到 1600 美金之后,我回复客户:

Hello Foss,
We' ve received that balance. 1600 USD. Thanks.
I have let our document department to do telex release ASAP.
全款到此全部收回来了,于是我们把提单电放了。电放之后,收到客户一封邮件如下:
We require a refund of the difference that you robbed us. Failure to do so will lead me to add you to a list of rogue Chinese exporters, publish the details of your company on www.ripoffchina.com 
This is a new site going live at the end of the year with details of fraudulant export companies and manufacturers in China. The site will be advertising on Alibaba.Com and all the major sites, naturally if an importer sees a company on there that they were planning to buy from, then unless they are mad they will not buy from that company, please remain honest with us.

客户愤恨地说要把我们贴到他们国家的中国供应商黑名单去,并要求把差额退还给他。

无视,淡定, … 想想晚上去吃什么好吃的?好像有家泰国菜馆开业了,尝尝去。

隔了一天,缓了缓心情之后,我又写了一封邮件给客户,这种没有信誉的客户反正是不会再合作了:

Rumor has it that there are a lot of horrible stories of Chinese suppliers, but this time we witnessed a different version story of UK buyers, whom we thought were gentalmen.

Adam Smith wrote the famous political economics works <The Wealth of Nations> , but he didn't mention that people get wealth by fraud.

We just take things what is rightful ours While you profit yourself at the expense of others.

Goodbye.

后来客户也没回复,这件事就此告一段落。

后来在 11 年 12 月底,有个同学做五金紧固件的,出口到巴西一个柜子的货。客户付了 30%的货款订货,船到港近一个月了客户不提货。

客户曾经问过是否可以给折扣,因为当时巴西货币雷亚尔对美元汇率缩水严重。我同学没答应。再后来他打电话给客户,客户不接电话也不回邮件。后来客户有次邮件回复说,希望付款方式能改成 OA 60 天。现在汇率太差,付款的话会损失严重,之前打的 30%的定金就当成以后订单的定金再算。

眼看越拖越久,同学一筹莫展。客户签订的合同就是不履行,已经是违约了。汇率因素毕竟不属于不可抗力。

后来我就让他试试我的方法,答应给客户 10%的折扣,让他先收 60%的货款回来再说,这样加上之前的 30%定金,也收了 90%了。(那时候巴西还无法凭提单副本提货,但是也担心客户可能提到货,所以准备把提单的封签号等信息涂抹掉)

后来也好笑,客户要 30%的折扣。我说这条路有戏,后来谈到 15%的折扣,另外滞港费由我们承担一半。差不多实际 20%的折扣了。后来客户真付了 50%的货款过来,这样还剩下 20%没收回。

还好同学也不贪心,也不想过分为难客户,只是想再收 10%保本就好。于是之后就是拖字诀,拖了几天,为了 10%的金额迟迟没有给客户提单。

说到这好像有点坏人的感觉。。但是天晓得这种事情业务员要承受多大压力,作为一个销售,我们问心无愧,我卖给你的东西值这个价值。那么多工人起早贪黑出卖劳动力。如果这还亏本卖,对不起我们的工人。。

客户眼看着滞港费受不了了,后来问怎么回事还没放提单。当然又是财务。。系统。。一系列。。

然后我们说的确没办法,说请再付 10%,告诉客户 this 10% amount will be part of deposit of your next order, ok?

后来客户也没说什么了,付了剩余的款。然后同学出具了一份正式的盖章的公司文件,证明收了客户多少金额的款,将来随时可用作预付款。有没有将来的订单估计客户心里也很清楚。基于这次的情况,下次即使客户想合作,那么报价也不是他能接受的。

说这些,其实并不是在教大家使阴招,而是告诉大家,有时候事情的解决可以分步走,不要想一下子就能解决。你也可以先妥协,想办法先获取有利地位之后再考虑对策。

 

本站所有文章除注明“转载”的文章之外,均为原创。未经本站允许,请勿随意转载或用作任何商业用途,否则依法追究侵权者法律责任的权利。

分享到: 微信 新浪微博 QQ Qzone
料神Sam
识不足则多虑,威不足则多怒,信不足则多言。
SiteGround外贸建站主机优惠券

128条评论

发表我的评论

取消评论

邮箱白名单说明:最近料网自动提醒邮件经常会被一些邮件服务商拦截。为了您顺利并及时地收取留言被回复的提醒邮件,请在您邮箱中把料网 liaosam.com 加入白名单域名。

我不是机器人
设为私密评论
添加表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

您的邮箱地址不会公开,仅仅用于收取回复。建议填写QQ邮箱,不宜填写工作邮箱。
  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址 (没有就留空)
  • 问题验证:今年年份是?
呃,评论有点多哦.. 请稍等
  1. MaeveUC浏览器 · iPhone

    这就是智慧的力量!

    9年前 (2015-04-15)
    广东
    回复
  2. AllisonChrome · Windows 7

    赞赞哒,有一种大快人心的赶脚。

    9年前 (2015-03-31)
    广东
    回复
  3. AllenChrome · Windows 7

    亲,受益匪浅,多谢分享!

    9年前 (2015-03-31)
    上海
    回复
  4. kinChrome · Windows 7

    是啊 我们真心实意做生意 遇到这种无奈真没办法 以其人之道反制其人之身 也打击下这种无奈老外的嚣张气焰 ;

    9年前 (2015-03-24)
    广东
    回复
  5. 纸牌屋Chrome · Windows 7

    对待洋无赖就该这样。

    9年前 (2015-03-04)
    河南
    回复
  6. JackChrome · Windows XP

    步步为营,技巧确实了得,也遇到印度客户明明合同是 EXW 让负责 FOB 费用的。还好收完全款,只是不习惯那无赖的手段。

    9年前 (2015-01-27)
    广东
    回复
  7. karen515Chrome · Windows XP

    昨天碰到客人以汇率的问题来要求打折,有群友说了这篇文章,于是再回来看一遍寻找启发

    9年前 (2015-01-15)
    福建
    回复
  8. BruceChrome · Windows XP

    受益匪浅!

    9年前 (2015-01-15)
    日本
    回复
  9. victoriaInternet Explorer 8.0 · Windows 7

    楼主写的邮件很地道啊!

    9年前 (2015-01-14)
    广东
    回复
  10. KimChrome · Windows XP

    英语措辞好专业 看起来好顺畅 谢谢分享!

    9年前 (2015-01-08)
    广东
    回复
  11. 奉献膝盖Firefox · Windows 7

    这听英文的语法怎么那么难懂,我永远也写不出!

    9年前 (2015-01-05)
    韩国
    回复
  12. mikeChrome · Windows XP

    Sam ,看到了最后一段你引用的亚当.史密的国富论里的一句话,觉得也该看看这本书了。当当上找了很多版本,都说有的翻译不到位,直译的,能推荐下吗? 哪个版本的翻译的比较好。

    9年前 (2014-12-20)
    广东
    回复
  13. joysodaChrome · Windows 7

    碰到不讲理的客户,就不能考虑以后的合作了~~

    9年前 (2014-12-11)
    山东
    回复
  14. LillianChrome · Windows XP

    :mrgreen: 太赞了呀

    9年前 (2014-11-28)
    美国
    回复
  15. shirley搜狗浏览器 · Windows XP

    还没有遇到过这样的客户,如果遇到了真的可以试一下。

    9年前 (2014-11-19)
    广东
    回复
  16. tinaChrome · Windows XP

    遇到这样的客户,真的很无赖,不是我们想玩阴的,而是对这样的客户,不得不这样操作!

    10年前 (2014-11-12)
    江苏
    回复
  17. DukeInternet Explorer 7.0 · Windows 7

    聊神,这个太经典了,一边看一边笑呀

    10年前 (2014-11-10)
    广东
    回复
  18. SkylerChrome · Windows XP

    以退为进

    10年前 (2014-11-04)
    上海
    回复
  19. 唯心Chrome · Windows 7

    我也遇到一个无赖客户,因为那批货出了点问题,客户要求全额退款,我们答应了并承担了所有发过去以及退回来的运费。但是货回来之后,发现我们的包装以及产品都刮花了。我们的产品是代理的,包装是不可以损坏以及产品是不能有任何乱花的,否则是不可以退回去给供应商的。我们说只能退 50%,客户说我神经病,故意为难他,要求立即退 100%的款,否则就去告我们,说我们卖假货以及告诉其它的同行。

    10年前 (2014-11-03)
    广东
    回复
  20. BelindaChrome · Windows XP

    写得很好,受到启发

    10年前 (2014-10-29)
    湖北
    回复